ISO 12616-2002 与翻译有关的术语
作者:标准资料网
时间:2024-05-16 02:01:49
浏览:9466
来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Translation-orientedterminography
【原文标准名称】:与翻译有关的术语
【标准号】:ISO12616-2002
【标准状态】:现行
【国别】:国际
【发布日期】:2002-03
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际标准化组织(IX-ISO)
【起草单位】:ISO/TC37
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:术语;计算机应用;译文;数据库;字典编辑;文献目录著录项;信息交换;定义
【英文主题词】:Bibliographicentries;Computerapplications;Databases;Definitions;Informationinterchange;Lexicography;Terminography;Terminology;Translations
【摘要】:ThisInternationalStandardprovidesguidelinestoenabletranslatorsandtranslationsupportstafftorecord,maintainandquicklyandeasilyretrieveterminologicalinformationinconnectionwithtranslationwork.Thequalityofatranslationcanbemeasuredpartlyintermsoflinguisticelements,suchasstyleandgrammar,andpartlyintermsoftheaccurateuseoftheterminologyinvolved.TheguidelinesinthisInternationalStandardprovidethenecessaryelementsforqualitycontrolofterminologicalinformationintranslations.Theguidelinescanalsobeadaptedtoprovideabasisfortheadministrationofsource-languagetexts,paralleltexts,translations,andotherinformation(e.g.bibliographies,references)inthetargetlanguage.ThisInternationalStandardisapplicabletotheworkofanindividualtranslatoraswellastheworkofateamoradepartment.Italsolaysdownguidelinesthatareessentialfortheinterchangeofterminologicaldata.
【中国标准分类号】:A19
【国际标准分类号】:01_020
【页数】:27P.;A4
【正文语种】:英语
【原文标准名称】:与翻译有关的术语
【标准号】:ISO12616-2002
【标准状态】:现行
【国别】:国际
【发布日期】:2002-03
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际标准化组织(IX-ISO)
【起草单位】:ISO/TC37
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:术语;计算机应用;译文;数据库;字典编辑;文献目录著录项;信息交换;定义
【英文主题词】:Bibliographicentries;Computerapplications;Databases;Definitions;Informationinterchange;Lexicography;Terminography;Terminology;Translations
【摘要】:ThisInternationalStandardprovidesguidelinestoenabletranslatorsandtranslationsupportstafftorecord,maintainandquicklyandeasilyretrieveterminologicalinformationinconnectionwithtranslationwork.Thequalityofatranslationcanbemeasuredpartlyintermsoflinguisticelements,suchasstyleandgrammar,andpartlyintermsoftheaccurateuseoftheterminologyinvolved.TheguidelinesinthisInternationalStandardprovidethenecessaryelementsforqualitycontrolofterminologicalinformationintranslations.Theguidelinescanalsobeadaptedtoprovideabasisfortheadministrationofsource-languagetexts,paralleltexts,translations,andotherinformation(e.g.bibliographies,references)inthetargetlanguage.ThisInternationalStandardisapplicabletotheworkofanindividualtranslatoraswellastheworkofateamoradepartment.Italsolaysdownguidelinesthatareessentialfortheinterchangeofterminologicaldata.
【中国标准分类号】:A19
【国际标准分类号】:01_020
【页数】:27P.;A4
【正文语种】:英语
下载地址:
点击此处下载